Ley Federal de Cinematografía


En México se dio a conocer que a partir del 22 de marzo  los cines solo podrán exhibir películas en su idioma original y con subtítulos en español. 

“Las películas serán exhibidas al público en su versión original y subtituladas al español, en los términos que establezca el Reglamento. Las clasificadas para público infantil y los documentales educativos podrán exhibirse dobladas, pero siempre subtituladas en español”, se lee en el documento oficial

De acuerdo con la bancada de MC, el objetivo de esta reforma es que puedan asistir a las salas personas con debilidad auditiva.


Hay muchos puntos a favor y en contra de el articulo 8 de la ley de Cinematografía. Pero... ¿ustedes que opinan sobre esto?

Comentarios

  1. Creo que está bien, en ocasiones me ha tocado escuchar un mal doblaje.
    Gracias por la información ✨

    ResponderBorrar
  2. Me parece que está bien ya que aveces hay películas con un doblaje bastante malo
    Gracias por la información
    Att:Joshua

    ResponderBorrar
  3. Me parece bien que todas las películas incluyen sustitutos ya que de esta manera mas personas podrán verlas

    ResponderBorrar

Publicar un comentario